英文法の解説
英文法を品詞ごとなど
詳細に解説
some+単数可算名詞の用法について
形容詞のsomeは「いくつかの」という数量の意味を持っています。このことについては、anyとsomeを比較しながらanyとsomeについての中でも解説をしています。
「いくつかの」という意味上、普通、someは単数可算名詞とは用いられません。
しかし「いくつかの」という意味ではなく、「ある~」というように「ある人」、または「ある物」の意味では、some+単数可算名詞が用いられます。
これは話し手がそのことを特定していない場合、または特定しない場合に用いられます。
a. Some girl came to see you just now.
(さっき、ある女の子があなたに会いに来ましたよ。)
b. Some book I read changed my way of thinking.
(私が読んだある本が私の考えた方を変えました。)
c. Some place we talked about sounded interesting.
(私たちが話したある場所は面白そうだった。)
aの例はsome girlで「ある女の子」というように、話し手は女の子を特定させないで伝えています。
bの例では特定していない「ある本」としてsome bookを用いています。話し手は本を特定させる必要がない場合です。
cの例ではsome placeで「ある場所」として、話し手は場所を特定していません。
この用法では、たびたび無関心や軽蔑の意味も含まれます。
※anyも「いつかの」という意味で、普通は疑問文と否定文で使われます。このanyも単数可算名詞と一緒に用いられる場合があります。
その意味は「どれでも」や「どんなものでも」という意味になりますが、肯定文で用いられます。
d. Come any day you like.
(好きな日に来て良いですよ。)
「いくつかの」という意味上、普通、someは単数可算名詞とは用いられません。
しかし「いくつかの」という意味ではなく、「ある~」というように「ある人」、または「ある物」の意味では、some+単数可算名詞が用いられます。
これは話し手がそのことを特定していない場合、または特定しない場合に用いられます。
a. Some girl came to see you just now.
(さっき、ある女の子があなたに会いに来ましたよ。)
b. Some book I read changed my way of thinking.
(私が読んだある本が私の考えた方を変えました。)
c. Some place we talked about sounded interesting.
(私たちが話したある場所は面白そうだった。)
aの例はsome girlで「ある女の子」というように、話し手は女の子を特定させないで伝えています。
bの例では特定していない「ある本」としてsome bookを用いています。話し手は本を特定させる必要がない場合です。
cの例ではsome placeで「ある場所」として、話し手は場所を特定していません。
この用法では、たびたび無関心や軽蔑の意味も含まれます。
※anyも「いつかの」という意味で、普通は疑問文と否定文で使われます。このanyも単数可算名詞と一緒に用いられる場合があります。
その意味は「どれでも」や「どんなものでも」という意味になりますが、肯定文で用いられます。
d. Come any day you like.
(好きな日に来て良いですよ。)