previous page EnglishCafe Top following page

Page 28

-On Monday afternoon. In the office there were a woman, a man and a cat. The cat watched them from the door.-

"Thank you for last Friday, Rickey."
"You're welcome, let's go again."

"Mary …, will you marry me?"he brought up it really unexpectedly.

I felt as though a long long time passed.

"It is too early to say." She was at a loss.
You can say that again. You're absolutely correct.

"You can't …"Rickey looked so sorry.
"I know what you mean, but it's too early. We need some more time."
"Yes, thank you."That cheered him up.
The future is still away off, take it easy Rickey!

Today's points

-The point 1-

It is too early to say.

"Too early" means we need more time or it is not the chance to do it. This "too" is used when we do not need.

"So" and "very" are similar to it, but they merely emphasize the adjectives and the adverbs. "Too" does it negativily.

a. He worked so hard.
(He is good.)
b. He worked too hard.
(He needs a rest.)

By the way, "too … to… " is the sentence structure. The verbs are put after "to" and it means it is not possible to do "the verbs."

It is cold today.
Yes. It's too cold to swim.
(It is colder than we think and we can not swim.)

Do you like milk, Bronx?
Yes. How about you, Roy?
I like it too. Yesterday, my keeper gave me hot milk. But it was too hot to drink.
We can't eat hot food and have a hot drink.

Moreover, this can be changed into "so… that…", but "the subject + the verb" is put after "that."
For example, if "But it was too hot to drink." is changed into the following.

But it was so hot that I was not able to drink it.

"So…" means a cause and "that…" means a event.

"Too… to…" is used for the negative meaning but "so… that…" is used for it and the affirmative meaning too.

You had hot milk yesterday. What else did you have?
I ate fish. I was so hungry that I ate five fish.

Hello, Libre.
Hello, Sherry and Buttered.
Have you talked to Fiona yet?
Yes. I was so calm that I talked to her a lot. She is going to move out tomorrow. I'll leave here tomorrow too.

-The point 2-

You can say that again.

This means you can say the same thing twice in literal translation. It is used when we have the same idea.

This concert is very popular. It's hard to get a ticket.
You can say that again.

Winter is coming slowly. This season is hard for cats.
Yeah, you can say that again, Roy.

-The point 3-

I know what you mean, but it's too early.

"What you mean" means your intention. When "but" is used with it, it is used as we know your idea but we want to say our idea to you.

I want to take two job interviews. But the two interviews are on the same day.
I know what you mean, but you have to choose one job interview.

I want Libre to stay here. What do you think, Bronx?
I know what you mean, Roy, but he should go with her.

Moreover, "what I wanted to say…" is used as we want to tell someone certainly or convince someone.
And "the subject + the verb" which we wanted to say can be put after it, but "was" is put prior to it.

I don't have enough money, but I want to buy it.
What do you mean?
What I wanted to say was I want to borrow money.


Rickey looked so sorry.

"Sorry" also means poor, for example, "Poor you, you have to work on the weekend."
And "sad" means unhappy.

I'm sad that Libre is leaving here.
Me too. I am so sad.

If your expectation is not done or not occurred, "disappointed" is used.

I'm disappointed to hear that the game was canceled.
You wanted to go.

How about Sherry? Does he look sad?
Yes. He is disappointed.

Moreover, "depressed" is also used if we are not happy.

You look so depressed.
Term examinations start tomorrow.

previous page EnglishCafe Top following page

Copyright (c) EnglishCafe : Unapproved printing of the text and figure in this site is forbidden.