英語喫茶~英語・英文法・英会話~
英語喫茶トップページ
英語喫茶サイトマップ
著書向け確認問題はこちら
-英文法関係-
はじめに
Day1
Day2
Day3
Day4
Day5
Day6
Day7
Day8
Day9
Day10
Day11
Day12
Day13
Day14
Day15
Day16
Day17
Day18
Day19
Day20
Day21
Day22
Day23
Day24
Day25
Day26
Day27
Day28
Day29
Day30
Day31
Day32
Day33
Day34
Day35
Day36
Day37
Day38
Day39
Day40
Day41
Day42
Day43
Day44
Day45
Day46
Day47
Day48
Day49
Day50
Day51
Day52
Day53
Day54
Day55
Day56
Day57
Day58
Day59
Day60
Day61
Day62
Day63
Day64
Day65
Day66
Day67
Day68
Day69
Day70
Day71
Day72
Day73
Day74
Day75
Day76
Day77
Day78
Day79
Day80
Day81
Day82
Day83
Day84
-英会話表現-
-学習の息抜などに-
-その他-

英語喫茶の基礎からの英語学習とやさしい英会話の表現等は、大学の先生方の協力により細部までチェックを入れて作成しています。



英語喫茶はスマホ等にも
対応しています。


SINCE 2004.11. 1

Copyright(c) 英語喫茶
~英語・英文法・英会話~





 英語喫茶のサイト内検索 基礎からの英語学習

英語喫茶基礎からの英語学習場所の前置詞2 overとunder、aboveとbelow Day39>前置詞 over, under, below, above について 記述式練習問題の解説




 記述式練習問題の解説です。
 練習問題の解答後に参照してみてください。
問題文です

1. A dark cloud was ( ) us.
(黒い雲が私たちの頭上を覆っていた。)

2. Get ( ) the desk if an earthquake occurs.
(もしも地震が起きたら、机の下に入りなさい。)

3. He got out from ( ) the car.
(彼は車の下から出てきた。)

4. This whole area is actually ( ) sea level.
(この全域は実は海面下にあります。)

5. This photograph hung on the wall ( ) the desk.
(この写真は机の上の壁にかかっていました。)


解答です

1. A dark cloud was over us.
(黒い雲が私たちの頭上を覆っていた。)

2. Get under the desk if an earthquake occurs.
(もしも地震が起きたら、机の下に入りなさい。)

3. He got out from under the car.
(彼は車の下から出てきた。)

4. This whole area is actually below sea level.
(この全域は実は海面下にあります。)

5. This photograph hung on the wall above the desk.
(この写真は机の上の壁にかかっていました。)


解説です

 問題の1~3は、overとunderを使い分ける問題です。
 overには、「~の上に」という意味があります。
 またunderには「~の下に」という意味があります。

 問題の4と5は、belowとaboveを使い分ける問題です。
 belowには「より下に」という意味があり、aboveには「より上に」という意味があります。


問題1について
 日本語訳の「私たちの頭上を」ですが、「私たちの真上」という意味になりますので、overを使います。すると、次のような解答になります。
 A dark cloud was over us.
 (黒い雲が私たちの頭上を覆っていた。)


問題2について
 問題文のearthquakeは「地震」という意味の名詞です。
 また、occursは、occurに「s」がついた形の動詞で、「(事件などが)起こる」という意味があります。

 日本語訳の「机の下に」ですが、「~の下」ということなので、underを使います。under the deskで、「机の下に」という意味になります。すると、次のような解答になります。
 Get under the desk if an earthquake occurs.
 (もしも地震が起きたら、机の下に入りなさい。)


問題3について
 日本語訳の「車の下から」ですが、「~の下」ということなので、underを使います。from under the carで、「車の下から」という意味になります。
 そこで次のような解答になります。
 He got out from under the car.
 (彼は車の下から出てきた。)


問題4について
 ここからはbelowとaboveの使い分けになります。
 日本語訳の「海面下に」ですが、「海面から、より下に」という意味になりますので、belowを使います。すると、次のような解答になります。
 This whole area is actually below sea level.
 (この全域は実は海面下にあります。)


問題5について
 問題文のhungは、hangの過去形です。hangは「掛ける」や「つるす」という意味の動詞です。

 日本語訳の「机の上の壁に」ですが、「机の上から、より上の壁に」という意味になります。
 on the wallで「壁に」という意味です。
 また、above the deskで「机から、より上に」という意味になります。そしてon the wall above the deskで、「机の上の壁に」という意味になります。
 そして解答は次のようになります。
 This photograph hung on the wall above the desk.
 (この写真は机の上の壁にかかっていました。)









Copyright(c) 英語喫茶~英語・英文法・英会話~ :サイト内の文章・図等の無断掲載を禁じます