英語喫茶~英語・英文法・英会話~
英語喫茶トップページ
英語喫茶サイトマップ
著書向け確認問題はこちら
-英文法関係-
はじめに
Day1
Day2
Day3
Day4
Day5
Day6
Day7
Day8
Day9
Day10
Day11
Day12
Day13
Day14
Day15
Day16
Day17
Day18
Day19
Day20
Day21
Day22
Day23
Day24
Day25
Day26
Day27
Day28
Day29
Day30
Day31
Day32
Day33
Day34
Day35
Day36
Day37
Day38
Day39
Day40
Day41
Day42
Day43
Day44
Day45
Day46
Day47
Day48
Day49
Day50
Day51
Day52
Day53
Day54
Day55
Day56
Day57
Day58
Day59
Day60
Day61
Day62
Day63
Day64
Day65
Day66
Day67
Day68
Day69
Day70
Day71
Day72
Day73
Day74
Day75
Day76
Day77
Day78
Day79
Day80
Day81
Day82
Day83
Day84
-英会話表現-
-学習の息抜などに-
-その他-

英語喫茶の基礎からの英語学習とやさしい英会話の表現等は、大学の先生方の協力により細部までチェックを入れて作成しています。



英語喫茶はスマホ等にも
対応しています。


SINCE 2004.11. 1

Copyright(c) 英語喫茶
~英語・英文法・英会話~





 英語喫茶のサイト内検索 基礎からの英語学習

英語喫茶基礎からの英語学習十分な意味のenough Day25>形容詞的な enough について 記述式練習問題の解説




 記述式練習問題の解説です。
 練習問題の解答後に参照してみてください。
問題文です

1. ( and, had, enough, enough, I, wine, food ) .
(私は十分な食事とワインをいただきました。)

2. ( eat, do, enough, you, not, bread ) .
(あなたは十分なパンを食べていません。)

3. ( to, had, that, she, sense, enough, realize ) .
(彼女はそれを理解するのに、十分な判断力を持っていた。)

4. ( is, enough, not, space, there ) in this book.
(この本には十分なスペースがありません。)

5. ( you, enough, not, do, time, have ) for me anymore.
(あなたは私のために十分な時間をもはや持っていません。)


解答です

1. I had enough food and enough wine.
(私は十分な食事とワインをいただきました。)

2. You do not eat enough bread.
(あなたは十分なパンを食べていません。)

3. She had enough sense to realize that.
(彼女はそれを理解するのに、十分な判断力を持っていた。)

4. There is not enough space in this book.
(この本には十分なスペースがありません。)

5. You do not have enough time for me anymore.
(あなたは私のために十分な時間をもはや持っていません。)


解説です

 enoughについての基本的な使い方です。この場合はenoughを形容詞として使います。それは名詞の前に置いて使うことをいいます。
 enoughには「十分な」という意味があります。名詞の前に置くことで、「十分な~」という意味になります。


問題1について
 日本語訳では、「十分な食事とワイン」とあります。2つの( )の中にはenoughが入ります。enough food and enough wineで、「十分な食事とワイン」になります。すると、次のような解答になります。
 I had enough food and enough wine.
 (私は十分な食事とワインをいただきました。)


問題2について
 日本語訳で「十分なパン」というのがあります。これはenough breadで表すことができます。そこで次のような解答になります。
 You do not eat enough bread.
 (あなたは十分なパンを食べていません。)


問題3について
 問題文でsenseは、「感覚」や「判断力」という意味がある名詞です。日本語訳の「十分な判断力」は、enough senseで表すことができます。
 また、日本語訳には「それを理解するのに」という部分がありますが、realizeは「理解する」という意味の動詞です。to realize thatで表すことができます。
 そうすると、次のような解答になります。
 She had enough sense to realize that.
 (彼女はそれを理解するのに、十分な判断力を持っていた。)


問題4について
 問題文でin this bookはすでに置かれています。これで「この本には」という意味になります。
 日本語訳の「十分なスペース」の部分は、enough spaceになります。そこで次のような解答になります。
 There is not enough space in this book.
 (この本には十分なスペースがありません。)


問題5について
 問題文でfor me anymoreはすでに置かれています。for meで「私のために」という意味になります。
 anymoreは、「もはや」という意味の副詞です。たいていは否定文の中で使われます。

 日本語訳の「十分な時間」は、enough timeで表すことができます。そこで次のような解答になります。
 You do not have enough time for me anymore.
 (あなたは私のために十分な時間をもはや持っていません。)









Copyright(c) 英語喫茶~英語・英文法・英会話~ :サイト内の文章・図等の無断掲載を禁じます